Sulle locuzioni idiomatiche dantesche nell’italiano contemporaneo

Chiara Coluccia

Abstract


ABSTRACT: Nel processo di costituzione del lessico dell’italiano contemporaneo, la forte presenza della componente dantesca si percepisce vistosamente anche considerando il numero di frasi celebri promananti dalla Commedia che si sono radicate nella lingua al punto da dar luogo a locuzioni idiomatiche o veri e propri proverbi. Il saggio esamina la trasmissione in diacronia prospettica di due di esse (parole non ci appulcro e galeotto fu ’l libro), fino all’inclusione nell’italiano di oggi con valore sentenzioso, attraverso trafile a volte lunghe e complesse, talvolta con vistosi riassestamenti semantici. In particolare, a parte l’attestazione dantesca, non è dato di rinvenire ulteriori riscontri delle due locuzioni esemplificate nella documentazione disponibile fino a tutto il Trecento, se si esclude la quasi ovvia e naturale eccezione dei commenti alla Commedia. Tali modi di dire riacquistano nei secoli successivi vitalità, fondamentalmente grazie alla spinta modellizzante che la Commedia esercita sulla lingua e sulla letteratura seriori.

 

ABSTRACT: In the formation of contemporary Italian lexicon, Dante’s influence is clearly evident also considering the amount of famous phrases taken from the Comedy that have become so rooted in the language that they were generating idiomatic phrases or proverbs. This paper examines the diachronic transmission of two of these phrases (“parole non ci appulcro” and “galeotto fu ’l libro”), up to their insertion in today’s Italian language with the value of idioms, through some complex processes, sometimes with conspicuous semantic rearrangements. With reference to the two cases in point, apart from Dante’s attestation, it is not possible to find further evidence of the two phrases exemplified in the available documents until the end of the fourteenth century, if we exclude the almost obvious and natural exception of the comments on the Comedy. These idioms acquired greater vitality in the next historical phases, mostly attributable to the modeling thrust that the Comedy exerts on subsequent language and literature.


Keyword


lessico, lingua di Dante, hapax, italiano contemporaneo, locuzioni idiomatiche, Lexicon, Dante’s Language, Hapax, Contemporary Italian Language, Idioms.

Full Text

PDF

Refback

  • Non ci sono refbacks, per ora.


Copyright (c) 2022 Medioevo Europeo

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

 

 

 

 

ISSN 2532-6856